1) Dianzhao

店招
1.
Dianzhao contains about names of stores,names of factories and some names of trade mark.

店招,大致包含了店名、厂名,以及一些商标之类的名称。
2) barber pole

理发店招牌
3) Barber's pole

理发店旋转招牌
4) Beat up custom for a shop

为商店招徕生意
5) C-E translation of shop signs

商店招牌英译
1.
By analyzing the existing translation errors in C-E translation of shop signs and their possible causes, some feasible translation methods are proposed, which would offer some help to the study of C-E translation of shop signs, even that of public signs and applied translation.
本文以翻译“目的论”的原则为理论框架,从翻译的“目的性”出发,举例分析了兰州市商店招牌英译中存在的语用性、文化性以及语言性翻译误差,探讨了产生这些翻译误差的原因并提出了相应的修改建议;在此基础上,本文面向目的语读者对提出的翻译修改建议展开了问卷调查,并提出了一些具体可行的翻译方法,从而进一步证实“目的论”对商店招牌英译乃至应用翻译的重大指导意义。
6) wait on tables; serve as a waiter; in restaurants I'm waiting on tables at Maxim's.

在餐桌上招待;在饭店当服务员。
补充资料:招贴
1.亦作"招帖"。 2.写印在纸上供张贴宣传用的文字﹑图画。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条