说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 认知翻译研究
1)  cognitive translation studies
认知翻译研究
2)  cognitive studies of translation
翻译认知研究
1.
Based on an investigation into 30 sample articles of cognitive studies of translation that appeared in 8 representative journals from 1998 to 2007 in China,the authors identify four major problems in this field,which are:1) weak theoretical framework;2) inadequate application of cognitive theories;3) insufficient empirical approaches;4) unbalanced research objectives.
本文基于对近10年来发表于中国外语类核心期刊上的翻译认知研究文章的抽样分析,归纳出我国目前翻译认知研究存在的4个主要问题:1)宏/微观研究:取向单一、深度不足;2)理论应用研究:层面单一、视野较窄;3)研究方法:"实证"短缺、"思辨"盛行;4)研究对象:趋轻避重、"扬长避短"。
3)  cognitive translation
认知翻译
4)  Cognition in translation
翻译认知
5)  translation studies
翻译研究
1.
Translation Studies: A Systemic-functional Linguistics Perspective;
试论翻译研究的系统功能语言学模式
2.
The Inspiration of Communicative Ethics on Translation Studies;
交往伦理学对翻译研究的启示
6)  translation study
翻译研究
1.
Cultural factors in translation study;
文化视野观照下的翻译研究
2.
This paper discusses the relationship between translation study and linguistic theories,pointing out that though there are various linguistic theories,they cannot all serve as linguistic foundation of translation study,since they are built up for different purposes,e.
讨论了翻译研究中语言学理论选择的问题,文章指出虽然语言学理论有很多,但并非都适用于翻译研究,因为不同的语言学理论是因不同的目的而形成的,如人工语言学是以科学研究为目的的理论,而本体论语言学是存在主义哲学对语言与存在关系的反思。
3.
We argue that Appraisal theory can provide translation study with an efficient tool in analysing the attitudinal meaning.
本文研究评价理论对翻译研究的贡献。
补充资料:认知


认知
cognition

  认知(cognltion)亦译“认识”}现代认知心理学的一个重要概念。从广义上讲,认知指人的认识活动,包括知觉、记忆、思维、想像、学习、语言理解和产生等心理现象。认知过程是一种信息加工过程,可以分为刺激的接收、编码、存储、提取和利用等一系列阶段。从狭义上讲,认知有时等同于记忆或思维。这种理解和某些心理学家研究的重点有关。 (谭立海撰彭瑞龄审)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条